Fotos fra vores liv i Frankrig/Photos from our life in France

Sunday, November 06, 2005

Havearbejde


Højst utroligt som min indstilling til havearbejde er skiftet 180 grader efter at jeg har fået min egen have. Lige pludselig er det blevet spændende, hvad der egentlig gror i vores jord, og ligeså interessant er det at udvide sortimentet af blomster og nytteplanter. Jeg vil gerne have alle sanser stimuleret i min have. Den skal både ses, spises og duftes.

Incredible as work in the garden as become interesting now that I have my own garden for the first time ever. Now it is quite exciting to know what grows there and just as exciting to let more plants grow. I want all my senses stimulated in my garden. It must be visible, eatable and have fragrances.


Det første år har jeg - og min have vejleder, det er min mor - arbejdet mest i det store bed. Det er der de fleste af roserne er, julerosen, og de få stauder, der var i haven. Nu er der også torskemund, en hel masse blomsterløg, morgenfruer, der skal væk, lidt stokroser, rølliker og en stribe nye stauder, bunddække og løg. Samt dække af flis for at give jorden næring og undgå bare noget af ukrudtet.

The first year I - and my garden tutor, my mother - mainly worked in the big bed. This is where most of the roses grow, the Christmas flower and the few perennials we found in the garden. Now we have added common toadflax, a lot of bulbs for the spring, marigolds, that I want somewhere else now, and several new perennials and some bulbs and low plants to cover the soil eventually. I have covered the floor with wooden chips to avoid some of the weeds and to enriche the soil a bit.


Stenbedet på den anden side af trappen har også fået lidt nyt. En edelweiss, flere løg, en mynte fra Algeriet, som jeg har fået af en nabo.

On the other side of the garden staircase there are a few news too. An edelweiss, more bulbs and a mint from Algeria, that was given by a neighbour.


Dette efterår har det store arbejde ellers været i den høje have. Alain fældede den grimme hæk ind til naboen, der var gået ud. Det har givet en masse plads.

The big task this autumn has been in the high garden. Alain has taken down the ugly hedge between us and the neighbour, which has left us with a lot of new space.


På de seks kvadratmeter, vi således har fået forærende, skal vi have bærbuske. Clements absolutte favorit, hindbær, har vi hentet en kvadratmeter af hos Josette. Stikkelsbær, solbær og klatreplanter som jasmin og kaprifol har vi måttet købe os til. Jeg glæder mig sådan til der kommer bær på dem.

On the six squaremetres we have gained from the dead hedge we will put berries. Clements favourite is raspberries and we have gotten one squaremetre from Josette. The others, blackcurrant and gooseberries, and climbers such as yasmine and honey suckle, we have had to buy.


I det genoprettede surbundsbed har vi plantet blåbær

In the restored acid flower bed we have put blueberries


og rhododendron og azalea.

and rododendron and azalee.


Langs muren ind mod den modsatte nabo er vi begyndt at grave de sørgelige rester af græsplæne op, og her har to frugttræer i espalier fundet plads. Et æbletræ og et pæretræ.

Along the wall of the opposite neighbour we have started to dig up the sad remains of the lawn. We have put two fruittrees in espalier. One with apples and one with pears.


I gården er den vin, vi satte i foråret, begyndt at brede sig fint. Den fylder over fire kvadratmeter allerede, og bladene har også fået fine efterårsfarver.

In the yard the vine that we planted in spring is spreading fine. It covers more than four squaremeters, and the leaves have beautiful autumn colours.


Græskar, gummitræ og havens sidste tomater.

Pumpkin, plant and the last tomatoes of the garden.


Potter med forårslåg. Clement har lavet de små. Han holder meget af at fylde jord op.

Pots with pulps for the spring. Clement has prepared the little ones. He likes to work with the soil whenever there is something to do.

No comments:

Followers

About Me

My photo
Champagne. champagne. Contact me. Denmark. France. French man. Frenchmen. Internet. Journalist. Julekalender. LinkedIn. Radio. Verzy. Village. Vineyards. Winegrower. Winetalking. Winetasting. Writing.